<form id="trj99"><span id="trj99"></span></form>

<form id="trj99"></form>

      <form id="trj99"><form id="trj99"></form></form><form id="trj99"><nobr id="trj99"><nobr id="trj99"></nobr></nobr></form>

            2018年北大中文核心期刊目录 电力工程师职称  水利施工  浙江大学学报

            400-680-0558
            中国月期刊咨询网15年专注论文发表服务,200000作者放心选择,诚信品牌、值得信赖!

            立足于化工专业的专业英语教学改革与实践

            发布时间:2018-11-13 13:51:20更新时间:2018-11-13 13:51:20所属分类:化工论文浏览:1加入收藏 查看PDF文件后下载PDF文件

            专业英语与论文写作是三峡大学材料与化工学院化学工程与工艺专业本科生的一门非常重要的专业选修课,课程注重学生英语实际运用能力的培养。本文基于现有三峡大学化学工程与工艺专业的教学大纲进行分析,本科生的专业英语与论文写作的需求和学生的学习现状,对

              [摘要]专业英语与论文写作是三峡大学材料与化工学院化学工程与工艺专业本科生的一门非常重要的专业选修课,课程注重学生英语实际运用能力的培养。本文基于现有三峡大学化学工程与工艺专业的教学大纲进行分析,本科生的专业英语与论文写作的需求和学生的学习现状,对教学大纲进行调整,同时对教学内容和教学方法进行探索。

              [关键词]化工;专业英语;实践

              全日制普通高等院校的工科学科在大学一年级会开设大学英语基础课,高年级阶段开设专业英语与论文写作的课程。其中,大学英语的授课目的是为了提高学生的公共英语读写及交流水平,由专业英语教师授课,在教学方式上没有任何专业差异,是一门学分较高的必修课。在四六级考试的压力下,考生会在压力下积极学习以求通过考试。专业英语与论文写作旨在提高学生的专业技能,熟悉自己主修专业的英语词汇及其表达方法,由英语相对较好的专业课教师授课,相比于大学英语,专业英语与论文写作是一门学分较低的专业选修课,专业性和科普性较强,缺乏趣味性,学习过程中会出现许多大学英语中不去涉及的难懂难记的专业词汇,使得学生对专业英语的学习兴趣不高,且考察形式一般是开卷考试或者以论文查找或翻译的形式体现,在本科学习阶段运用不多,没有给学生一种迫切学习的动力,很难调动学生的学习积极性。因此,本论文主要针对此问题,进行教学内容和教学方法的探索,提高学生对专业英语的学习积极性,提高学习的效果。

              三峡大学材料与化工学院现有的教学计划中,专业英语与论文写作只有16个学时,考虑到专业英语的学习的前续课程需要有一定的查找文献的技能,分配了8个学时是上机学习科技论文检索,因此专业英语部分学时进一步减少,只分配了8个学时。笔者认为论文检索课程同样是一门相当重要的课程,应该在一门单独的课程中体现。同时8个学时对于专业英语的学习太少了,整个课程都是蜻蜓点水学过去了,学生根本不能通过此门课程有一定的提高。因此,三峡大学在2017的教学大纲中,专业英语、文献检索分别以独立的课程形式进行教学,文献检索为16个学时,在大学一年级下半年进行授课,提前让学生对基本的检索方法有所了解,同时专业英语学时提高到32个,更有利于专业英语课程的进一步学习。下面具体对改革后的化工专业英语的学习内容及方法进行介绍。

              1化工专业英语概述

              首先树立学生对化工专业英语的正确认识。此部分内容从听说读写用多方面阐释了化工专业英语学习的重要性。研究生阶段尤其明显,化工及化学各个领域的国际知名期刊论文、专著均采用英语出版,国际会议也要求用英语做口头报告。专业英语的学习有助于进一步促进学科领域内专业知识的交流,并使得学者们第一时间接触相关领域的前沿知识。首先明确化工专业英语学习的目的,使学生更有动力去学习,其次通过翻转课堂,学生自己去寻找喜欢的专业课题,自己去讲解,使学生了解到学习专业英语的乐趣,以及提前进入毕业设计的一部分工作,学术期刊的翻译,使得学生明白它对毕业设计的文献调研或者后期深造的重要性,才能让学生不再感到专业英语的单调,逐渐从词汇、段落和表达能力上学好专业英语。

              2词汇方面

              词汇是语言的基础,专业英语在词汇的学习方面与公共英语有相同的地方,但是专业英语词汇与公共英语词汇来源有很大的不同,公共英语大多源于普通社会交往和生活交流,学生在生活中可以遇到,也更容易学习和理解。但是化工专业英语词汇在生活中很难遇到,一般只有在专业书籍及论文中可以见到,且有时具有较为复杂的表达方式,据调研,普通英语较好、词汇量较大的学生也认为化工专业英语词汇的规律和普通英语不同,不进行系统的学习,难以形成较为系统的记忆。如化合物的命名,中文学习就比较费劲,英语可想而知,常常令学生望而生畏。根据功能教学法的指导思想,以语言的实际应用功能为主,密切结合专业课程和企业实际工作环境,有针对性的进行教学。笔者建议此部分的学习首先可以参照书本《化学化工专业英语》,张裕平、姚树问、龚文君主编,第二版教材的PARTB部分:BasicKnowledgeofChemicalEngineering。本章节分为50个小段落,每个段落对化工生产涉及的概念做一个简短的介绍,如化学工程、工程与科学的区别、管道、阀门、离心泵、旋风分离器、冷却塔、化工过程仿真、蒸发、结晶等等。以结晶为例,大标题Crystallization,正文中对这个专业词汇进行颜色加深处理,同时在段落的右边对其进行解释。正文中出现的专业词汇及公共英语不常用词汇,Crystallizationform,significant,uniformity,noncaking,distribution,standpoint分别在右边进行备注,在记忆化工专业词汇的同时,对整个结晶的单元操作在一定程度上进行学习。其次,化工英语中,经常出现许多英文首字母缩写,如果对其没有一定的了解,在阅读和写作方面也具有较大的障碍。如化工产品bisphenolA(双酚A)简称为BPA,butadienerubber(丁二烯橡胶)简称为BR,polyethylene(聚乙烯)简称为PE,Polyvinylchloride(聚氯乙烯)简称为PVC,测试方法中X-raydiffraction(X射线衍射法)简称为XRD,(扫描电子显微镜Scanningelectronmicroscopy)简称为SEM,FT-IR是傅里叶红外变换光谱的简称等。相比复杂的专业词汇的英文全称,英文简称使用频率更高,也更容易被学生掌握,通过联想记忆推断英文全称。因此在教学过程中,对刚刚进入化工专业英语学习的大三学生,可先通过书本PARTB的学习,了解基本专业词汇,同时帮助学生回忆专业课上学过的英文简称,在增加学生对专业英语的兴趣的同时,使学生在专业英语学习过程中能够有成就感。

              3英文文献阅读和写作方法

              词汇始终只是英语学习的基础,仅仅依靠词汇量的积累也无法使学生很好地掌握专业英语技能,但是对于公共英语中一部分主要的教学内容,如句子的时态,语法等等,笔者认为化工专业的教师也不能把公共英语的基本语法讲的很透彻明白,同时也没有必要花太多的时间去学习大学英语中已经学过的内容。本人带过两届本科生毕业设计,有一个主要工作就是找一篇相关论文进行翻译。因为以前对专业英语重视程度不够,大部分同学都不能很好的完成,需要进行反复修改。因此,我们通过专业英语与毕业论文结合,引导学生对前沿领域的科技文章进行查找、通读和总结,让学生有一种专业英语可以学以致用的感觉,并从中去挖掘其中的语法和语态,由此找到一般的专业英语的阅读和写作方法。并在教学PPT中进行总结,布置作业,课后记忆。

              4考核方面采用开放式考查形式

              我院化工专业英语专业选修课考核和专业课类似,期末以笔试成绩为主(60%),平时成绩为辅(40%)作为学生学习效果的最终评判。对于这种课时较少,讲授内容广的课程,闭卷考试使得考察性不强,因为试题来源很广,所以学生平时学习积极性不高,都寄托于最后老师给重点,自主学习意识薄弱,学习积极性低,寄希望于期末总复习,达不到此门课程开设的真正目的。笔者认为,要学生意识要专业英语的重要性,就要深入企业调研,通过调研后座谈会的形式,深刻认识企业对于我们的学生在专业英语能力方面的要求就是能读懂引进新工艺和进口仪器的分析说明书以及的操作说明书,在说明书的指导下进行仪器的正常维护;通过鼓励学生进入实验室,接触新课题,带着课题去查找及阅读文献,自己去发现专业英语的重要性。并以说明书阅读或前沿文献阅读理解的形式去考核学生。

              参考文献

              [1]李彩虹,刘进荣等.关于化工专业英语教学的思考[J].教育教学论坛,2016,37:203-204.

              [2]魏丹,蒋赣等.关于化学化工专业英语教学的思考与探索[J].广东化工,2016,43(336):170-171.

              [3]崔香梅.化工类研究生专业英语课程教学模式探索[J].广东化工,2017,44(340):126-127.

              [4]冉明志.化工专业英语的特点与翻译技巧[J].前沿,2012,312:173-174

            转载请注明来自:http://www.a2zmedline.com/huagonglw/67919.html

            上一篇:绿色化学化工问题研究
            下一篇:没有了

            网上彩票合买是真的|官网_首页 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>